Support The Moscow Times!

How to Love Shopping, Drinking and Soccer

???»?µ?±???? ???µ ?????€????: someone's favorite thing

I think we can all agree that Russians can get pretty passionate about things — perhaps even more so than other nationalities, although I'm not sure how to go about researching that. There is no nuts-o-meter that would allow cross-cultural comparisons. But in any case, the Russian language offers a plethora of ways to express passionate interests.

To describe lovers of the arts, Russian began to use a word borrowed from French, ???µ?»?????°?? (music lover), and then generated ?±?°?»?µ?‚?????°?? (ballet lover) and ???????????°?? (cinema lover). A theater lover is described with the homegrown terms ?‚?µ?°?‚?€?°?» for a man and ?‚?µ?°?‚?€?°?»???° for a woman. For those whose passion has crossed the line into addiction, Russians have borrowed from English to describe ?°?»?????????»???? (alcoholic), ?‚?€???????????»???? (workaholic), and even ?????????????»???? (shopaholic).

Or you can just call someone ?»???±???‚?µ?»?? (lover) and add a noun. A friend with a great appetite calls himself ?»???±???‚?µ?»?? ???????????µ???????????? ?? ???µ?????»?µ?·???????? (a great lover of everything that tastes good and is bad for me). Sometimes you can replace the noun with a gesture. The same friend adds: ?? ?? ?±???»???????? ?»???±???‚?µ?»?? ???‚?????? ???µ?»?° (And I'm a great lover of doing this) and snaps his fingers on this side of his neck to show what "this" is: hitting the bottle.

The only tricky bit about the word ?»???±???‚?µ?»?? is that it can also mean an amateur: ?’ ?‚?€???????µ ?µ???‚?? ???€???„?µ???????????°?»?????‹?µ ?°???‚?‘?€?‹ ?? ?€?µ?¶???????‘?€?‹, ?? ?µ???‚?? ?»???±???‚?µ?»?? (The troupe has professional actors and directors as well as amateurs). When ?»???±???‚?µ?»?? is combined with an art, object or sport, it doesn't mean a lover; it means a nonprofessional. So ?????????»???±???‚?µ?»?? is an amateur film maker, and ?°???‚???»???±???‚?µ?»?? is a nonprofessional driver.

If a person's love for something is ramped up high but hasn't quite crossed over into addiction, you can call him ?„?°???°?‚ (fan, fanatic). This is most commonly used for sports fans: ?????»???‹ ?„?°???°?‚???? ?‚?€?µ?±?????°?»?? ?°???‚?????€?°?„?° ?? ?„???‚?±???»?????‚?°, ?????????° ???? ?????????»???»???? ???° ???»???†?µ (Crowds of fans asked for the soccer player's autograph whenever he went outside.) But it can also be used to describe anyone whose passion for something is a bit unhealthy: ???‚?µ?† ?±?‹?» ?„?°???°?‚???? ???????µ?? ???€???„?µ???????? ?? ?????? ???‚?°?‚?? ?¶?µ?€?‚?????? ?·?°?†?????»?µ?????????‚?? (My father was a fanatic about his work to the point of obsession).

If you want to describe a less frenetic passion, you can use the word ?????‡???‚?°?‚?µ?»?? (admirer). This is a good word to pull out of your linguistic pocket when you unexpectedly crash into an author at a book store reading: ?? ?????»???????? ???°?????? ???°???????? ?????‡???‚?°?‚?µ?»?µ?? (I've long been an admirer of your work). Just hope the pleased writer doesn't ask: ?? ???°???°?? ?????? ?????????° ?±???»?????µ ?????µ???? ???°?? ???€?°?????‚????? (Which of my books do you like best?)

I like the slightly old-fashioned word ???°????????, which describes having a weakness for something or someone. The word is either followed by ???° and the accusative case or ???? and the genitive case. ???? ???°?????? ???° ?»?µ???‚?? (He's a sucker for flattery). ?????° ???°?????° ???? ???»?°?????????? (She's got a weakness for sweets).

Another vivid expression is ?…?»?µ?±???? ???µ ?????€????, which literally means "you don't even have to feed him bread." The idea is that someone loves to do something so much that he'd give up food for it. ?’?°?? ?…?»?µ?±???? ???µ ?????€????, ?‚???»?????? ???°?? ?????±???»?‚?°?‚??, ???€???‡?‘?? ???µ ???? ?‚?µ???µ. (You like nothing better than to talk — and especially off-topic).

In other words, he's ?»???±???‚?µ?»?? ?????????????€???‚?? (a real talker).

Michele A. Berdy, a Moscow-based translator and interpreter, is author of "The Russian Word's Worth" (Glas), a collection of her columns.

… we have a small favor to ask.

As you may have heard, The Moscow Times, an independent news source for over 30 years, has been unjustly branded as a "foreign agent" by the Russian government. This blatant attempt to silence our voice is a direct assault on the integrity of journalism and the values we hold dear.

We, the journalists of The Moscow Times, refuse to be silenced. Our commitment to providing accurate and unbiased reporting on Russia remains unshaken. But we need your help to continue our critical mission.

Your support, no matter how small, makes a world of difference. If you can, please support us monthly starting from just 2. It's quick to set up, and you can be confident that you're making a significant impact every month by supporting open, independent journalism. Thank you.

Continue

Read more