Install

Get the latest updates as we post them — right on your browser

Today's paper. Last Updated: 02/10/2012

Olga Mukhina's 'Tanya-Tanya' Leads Russian Drama Season in United States

It would be gauche of me — nay, dastardly — to conceal the fact that I will use this blog space during the next two weeks to shed light on a project that I am deeply involved in. Towson University in Towson, Maryland, is currently hosting an entire season of Russian drama in English — ten plays by six authors presented in English translation by various production teams consisting of a Russian director, two Russian choreographers, three American directors, two American playwrights and several American translators. 

The project is called "New Russian Drama: Voices in a Shifting Age."

It all is happening thanks to the vision and shrewd judgement of Philip Arnoult, the director of the Center for International Theater Development (CITD) in Baltimore. For CITD, the Russian season at Towson is the culmination of a decade of work seeking talented Russian theater artists who might possibly have an impact on American theater.

Here is my disclosure: I have been Mr. Arnoult's partner for nearly that entire decade. Along with a board of Russians including Pavel Rudnev of the Meyerhold Center, Yelena Kovalskaya of the Lyubimovka playwriting festival, Oleg Loyevsky of the Theater Yunogo Zritelya in Yekaterinburg and director Yury Urnov of Moscow, I have overseen the selection of the writers and plays included in the Russian season. I have translated several of the plays and I stand behind every writer and every work that Towson and CITD are presenting this year. I have traveled to Towson repeatedly throughout the last year to teach, lecture, advise and work, and I will continue to do so until the season concludes with a national conference in May.

In short, I am anything but an impartial bystander. I am absolutely incapable of providing an unbiased or balanced account of what this Russian season is accomplishing — or of what it is not. I trust that others will do that for me. 

Three workshop productions or readings took place in October and November, but it was the dual opening of two works over the weekend of Dec. 4 to 6 that truly got the season up to running speed. These were Olga Mukhina's groundbreaking "Tanya-Tanya," which was presented in a new adaptation by American playwright Kate Moira Ryan, and Yury Klavdiyev's "The Machine Gunner," performed in my translation. 

On Thursday I pulled out my trusty camera and asked Urnov, who directed "Tanya-Tanya," to share his thoughts on the play, the writer and his production. I found Yury shortly before the final dress rehearsal as he stood on stage beneath the most prominent element of Daniel Ettinger's evocative set — a straggly, barren tree that, oddly enough, occasionally bears fruit. 

To hear what Yury had to say, click on the picture below. Next week I will post director David M. White's comments on Klavdiyev.

<-- Previous: The Noise of Time NEXT: Yury Klavdiyev, an 'Atom-Smashing' Playwright -->

Also in Theater Plus

Exile and Honor: Nikolai Erdman in Tomsk

What follows is a small example of how history and personal lives can intertwine over time in unexpected and significant ways. The personal side of this story is largely my own, but not entirely. It usually takes a lot of people coming together to make a story worth telling.

Playwright Yury Klavdiyev Plays Rock

Throughout March, playwright Yury Klavdiyev has been uploading to the Internet album after album of new musical compositions – three albums in three weeks. And those albums have been accompanied by several impressive videos.

Martin Luther King, Jr., Plays to a Russian Audience

American playwright Katori Hall's "The Mountaintop," a fictional depiction of the last hours of Martin Luther King, Jr.'s life, has not yet made it to New York, but it was given a reading in Moscow on Friday.

A Rain of Satire on Russian Television

You rarely will hear me say anything nice about television. But I believe in paying credit where credit is due. So listen up while I change my usual tune, for a moment anyway. The Russian Dozhd, or Rain, television channel, which calls itself the "optimistic channel," is not, I repeat not, your average lumbering, format-bound, blindered television station.

Golden Mask Festival Showcases Riches of Polish Theater and New Drama

There are more theater festivals in this city than, as an old high school friend used to say, you can shake a stick at. And if you've ever tried to catch all the events these festivals offer, you probably feel as though the person shaking that stick has been whacking you over the head with it.

New Names and Developments in St. Petersburg Theater

The atmosphere at the very cool Poryadok Slov was a bit hectic, but Nikolai Pesochinsky is used to keeping his cool under chaotic conditions. In just a few minutes, he delivered a fine impromptu lecture about several important developments in St. Petersburg theater.




Discussion
The Moscow Times welcomes your comments and invites you to discuss topics with other readers. Your comment will be posted automatically to enable a live discussion. If you aren't familiar with our comments policy, you can read it here.

If you're a registered user, you can start typing your comment below. If not, take a moment to sign up. and then return to the article.

If your comment doesn't appear, contact us by using our web form.

Comments

Comments via Facebook

print


Comments

This article has no comments.

Be the first to leave a comment





Most Read