Support The Moscow Times!

Office Affairs and Chit-Chat Around the Russian Water Cooler

Shura (R) ?€” a socially active woman from a legendary Sluzhebny Roman (Office Affair) movie ?€” weighs down her timid coworker Novoseltsev with a massive bronze statue. Kinopoisk
???±?»?°?????€?°́?¶?????°?‚??: to ennoble



Yevgeny Parfyonov
Michele A. Berdy

Imagine that you are a foreigner who has been studying English. You've mastered most of the grammar — except those pesky articles and absurd tenses — and your listening comprehension is pretty good. So you go to the U.S. and meet someone in a coffee shop, who after a nice chat says: "This is the beginning of a beautiful friendship." And laughs. There you stand, wondering if you've been insulted, or didn't understand, or said something wrong.

That's a long way of saying: pop culture counts when you're learning a language, even if it's a movie made a gazillion years ago. Not only will you learn a lot about a culture's values, you'll get the jokes around the office water cooler.

And speaking of the water cooler, run to your computer and download — legally, of course — one of the world's greatest movies about the workplace: ???»???¶?µ?±???‹?? ? ?????°?? (Office Affair). Made by director Eldar Ryazanov in 1977, it is, on the one hand, an old-fashioned Cinderella story about an all-business company director called ???°???° ???‹???€?° (our frump) by her underlings who is transformed by love.

But like all Ryazanov movies, this one rises above its simple story line by its loving but clear-eyed portrayal of late-Soviet life and people. Here the workplace is a shopping center, where employees sell each other ???µ?„???†???‚???‹?µ ?‚?????°?€?‹ (goods in short supply) and where the trade union rep is not a noble figure fighting for the workers, but an insufferable busybody: ?? ???‚?? ?????€?° — ?????????°?‚???‡???°??, ????, ?? ?????¶?°?»?µ??????, ?°???‚???????°??. ?????????°-?‚?? ?µ?‘ ???‹???????????»?? ???° ???±?‰?µ???‚???µ???????? ?€?°?±???‚?? ?? ?? ?‚?µ?… ?????€ ???????°?? ???µ ?????????‚ ?·?°???????????‚?? ???±?€?°?‚????. (This is Shura — personable but, unfortunately, very active. Once upon a time we pushed her into social activism and ever since we haven't been able to push her out of it.)

There is plenty of wisdom in the film about work in general, like this assertion that I'm sure is shared by everyone reading this: ?›???‡???? ?? ?…???¶?? ???° ???»???¶?±?? ?‚???»?????? ?????‚??????, ?‡?‚?? ?????° ???µ???? ???±?»?°?????€?°?¶?????°?µ?‚ (Personally I go to work only because it ennobles me.) And then the obsession with reports and measuring progress that young managers think they invented turns out to have been practiced decades ago, and even in a socialist system: ?•???»?? ?±?‹ ???µ ?±?‹?»?? ???‚?°?‚?????‚??????, ???‹ ?±?‹ ???°?¶?µ ???µ ?????????·?€?µ???°?»?? ?? ?‚????, ???°?? ?…???€?????? ???‹ ?€?°?±???‚?°?µ??. (If it weren't for statistics we wouldn't have any idea how well we're working.)

We also know the bosses who need to take some time out of the office, as evidenced by this short dialog: — ???€?µ?????‚?°???»???µ?‚?µ, ?‘???±?»???????? ?????µ?€! — ???°?? ?????µ?€, ?????‡?µ???? ?????µ?€, ?? ???µ ???°???°?»?° ?‚?°???????? ?€?°???????€???¶?µ … ("Can you believe it — Bublikov died!" "What do you mean, he died? Why'd he die? I didn't tell him … )

And we also know the endless passing of the hat for fellow employees. When one employee is asked to chip in for a wreath for the unfortunate Bublikov's funeral, he responds: ???? ???°, ?µ???»?? ???µ?????????? ?µ?‰?‘ ???‚??-?????±?????? ?????€?‘?‚ ???»?? ?€???????‚????, ?? ?????‚?°???????? ?±?µ?· ???±?µ???° (Right, and if anyone else dies or is born today, I'm going to go without lunch.)

And finally, just when you're tired of being pushed around by your boss, remember: It could be worse. — ?? ???¶?µ ?????????????°?»?° ???€?????°?· ?? ???°???µ?? ???°?·???°?‡?µ?????? ???°?‡?°?»???????????? ???‚???µ?»?°. — ?—?° ?‡?‚??? ?§?‚?? ?? ???°?? ?‚?°???????? ?????µ?»?°?» ???»???…??????? ("I just signed an order naming you department head." "For what? What did I do to you to deserve that?") 

Michele A. Berdy, a Moscow-based translator and interpreter, is author of "The Russian Word's Worth" (Glas), a collection of her columns.

… we have a small favor to ask.

As you may have heard, The Moscow Times, an independent news source for over 30 years, has been unjustly branded as a "foreign agent" by the Russian government. This blatant attempt to silence our voice is a direct assault on the integrity of journalism and the values we hold dear.

We, the journalists of The Moscow Times, refuse to be silenced. Our commitment to providing accurate and unbiased reporting on Russia remains unshaken. But we need your help to continue our critical mission.

Your support, no matter how small, makes a world of difference. If you can, please support us monthly starting from just 2. It's quick to set up, and you can be confident that you're making a significant impact every month by supporting open, independent journalism. Thank you.

Continue

Read more